Рус. Укр.

Переваги

Термін «китайська мова» позначає групу сино-тибетських мов, на території КНР загальне число яких становить 299. До початку 20-го століття більшість людей в Китаї говорили на місцевому діалекті і не розуміли мешканців столиці або мандрівника з іншої провінції. Влада КНР намагалися запровадити стандартну форму мови для спілкування в межах країни і в 1949 р створила путунхуá ( «загальна мова»). За основу був узятий діалект мандарин («мова офіційних осіб»), а в якості фонетичних норм затвердили пекінський варіант вимови. «Mandarin» або «Standard Mandarin» - термін, прийнятий іноземцями для позначення китайської мови. Китайська мова - тональний (висота звуку визначає лексичний і граматичний сенс), всього нараховують 4 тони. Китайській писемності понад 3000 років, вона не має алфавіту. У XX століття уряд провів реформування письмовиз норм з метою спрощення складної писемності, в результаті були з'явились спрощені ієрогліфи. Дізнайтеся більше про мову загадкової Піднебесної! Вчіть китайську мову у викладачів з Китаю! Записуйтеся зараз, кількість учнів на курсі обмежена!




Діючі групи

На даний момент немає відкритих груп.

Викладачі курсу



Програма курсу


Нульовий/елементраний рівень

Нульовий/елементраний рівень


К-ть уроків: 48/ 90 хв

К-ть академічних годин: 96

Підручник:Новий практичний курс китайської мови(НПККЯ) 1

Теми спілкування (к-ть модулів: 14)

  1. 1.       你好 / Привітання.
  2. 2.       你忙吗/Висловити зайнятість, бажання
  3. 3.       她是哪国人 /Як дізнатись звідки співбесідник. Представити друга
  4. 4.       认识你很高兴/Радий знайомству. Як запитати им’я і прізвище.
  5. 5.       餐厅在哪/ Де знаходиться ... ? Як подякувати, вибачитися.
  6. 6.       我们去游泳,好吗/ Пекінська опера. Пристати на пропозицію/відмовитись від пропозиції
  7. 7.       你认识不认识他/Прізвище та им’я китайців. Графемы ієрогліфів.
  8. 8.       你们家有几口人 /Сем’я.
  9. 9.       他今年二十岁/День нарождення. Вік. Дати.
  10. 10.    我在这买光盘/Магазин. Гроші
  11. 11.    我会说一点汉语/час; модальні дієслова (уміти, могти)
  12. 12.    我全身都不舒服/у лікаря; здоров’я
  13. 我认识了一个漂亮的姑娘/ Як звонити по телефону, арендувати квартиру и т.д.
  14. 祝你圣诞快乐/Як привітати зі святами.

 

Мовленнєва компетенція

 

Привітатися.

Попрощатися.

Представити себе (3-ю особу):

iм’я, прізвище, місце і день народження, місце проживання, номер телефону, місце роботи, посада тощо.

Познайомитися.

Називати предмети.

Просити вибачення.

Висловлювати подяку.

Виражати  певні почуття, настрої, емоції.

Описувати помешкання.

Запрошувати інформацію про помешкання друга (партнера…), адресу.

Замовляти улюблені страви.

Описувати культурні події, давати їм оцінку, порівнювати.

Запрошувати на культурні і мистецькі заходи, відповідати на запрошення.

Описувати погоду.

Виражати смаки стосовно одягу.

 

Мовна  компетенція

(граматика)

Особові займенники.

Іменник, прикметник (рід, число).

Питальні слова吗?, 呢?,什么?, 哪儿?, 谁? 在哪?,去哪 ?几点?什么时候?多少?几个?

Теперешній час правильних дієслів.

Теперешній час неправильних дієслів去,来,上,下,走,坐

Порівняння.

 

Соціокультурна  компетенція

北京/Пекін,王府井/ІВідома вулица,学院/університет, 餐厅/Рестора,商店/Магазин /,商场/Магазини,银行/банк,圣诞节/Різдво.

Рівень вище елементарного

Рівень вище елементарного


К-ть уроків: 64/ 90 хв

К-ть академічних годин: 128

Підручник:НПККЯ 2

Теми спілкування (к-ть модулів: 12)

 

  1. 第十五课 她去上海了
  2. 第十六课 我把这事儿忘了
  3. 第十七课 这件旗袍比那件漂亮
  4. 第十八课 我听懂了,可是记错了
  5. 第十九课 中国画跟油画不一样
  6. 第二十课 过新年
  7. 第二十一课 我们的队员是从不同国家来的
  8. 第二十二课 你看过越剧没有
  9. 第二十三课 我们爬上长城来了
  10. 第二十四课 你舅妈也开始用电脑了
  11. 第二十五课 司机开着车送我们到医院
  12. 第二十六课 你快要成“中国通”了

 

 

Мовленнєва компетенція

谈论到旅游,去上海,去西安,购买商品,参观景点,在银行换钱,描述去过的地方。

图书馆,办借书证,填表格,借书,还书,认识新朋友,暂时离开。

比较,买衣服,挑布料,选颜色,问价钱。

在邮局,邮局寄包裹,不能确定,提醒,坐公共汽车。

表达持续时间,谈爱好,寒暄,告别。

问原因,催促,新年祝愿。

强调过去的时间、地点,谈方位,问路,谈体育比赛。

谈过去的经历,找工作,约会,评价。

谈计划,提建议,买机票,去饭馆。

接任送人,谈变化,谈生活情况。

问候病人,抱怨,回忆往事,谈学习语言。

 

 

Мовна  компетенція

(граматика)

情态补语

助词“了”

动词重叠

100到1000的称数法

副词“就”

代词“自己”

上、下表示次序或时间

用介词“比”表示比较

“跟……(不)一样”表示比较

“的”字短语

“是不是”问句

“好”做结果补语

因为……所以……

连词“或者”

虽然……但是/可是……

从……到……

不但……而且……

 

 

Соціокультурна  компетенція

在上海、西安旅行,

图书馆,讨论中国画和油画的差异,

商店服,与店员的沟通交流,

邮局工作人员间的交流,

公车上和售票员的交流及问路,

去朋友家一起过中国年,

了解中国新年的习俗,

找工作职场交流,

应聘面试能力,

医院就医,交通事故,

航空售票处。

Середній рівень

Середній рівень


К-ть уроків: 80/ 90 хв

К-ть академічних годин: 160

Підручник:  НПККЯ 3

HSK 2 (HSK 1 / 2+)

Теми спілкування (к-ть модулів:12)

 

  1. 第二十七课 入乡随俗
  2. 第二十八课 礼轻情意重
  3. 第二十九课 请多提意见.
  4. 第三十课 他们是练太极剑的
  5. 第三十一课 中国人叫他“母亲河”
  6. 第三十二课 这样的问题现在也不能问了
  7. 第三十三课 保护环境就是保护我们自己
  8. 第三十四课 神女峰的传说
  9. 第三十五课 汽车我先开着
  10. 第三十六课 北京热起来了
  11. 第三十七课 谁来埋单
  12. 第三十八课 你听,他叫我太太

 

Мовленнєва компетенція

 

表示看法,举例说明。

馈赠与称赞,反话,担心。

表示变化,总计概括。

表示鼓励,询问事物性状。

认识,猜测,模糊表达,解释。

表示可能,表示担心,引起话题。

责备与质问,拒绝。

谈气候,提建议,表示可能。

表示奇怪。

祝贺新婚,澄清观点,劝慰,决定。

 

Мовна  компетенція

(граматика)

来+名词短语

动词“比如”

对……来说

副词“更”、“最”表示比较

一边……,一边……

……之一

副词“还”,连词“不过”

好+动词

“后来”与“以后”

有+动词短语+的

有+数量短语(+形容词)

叫+宾语+宾语2

像+名词短语+一样

只要……,就……

结构助词“的”“地”“得”

副词“就”和“还”

既……,有……

连……也/都……

等+动词短语/主谓短语(+的时候/以后)

一……也/都+没/不……

一……就……

除了……(以为),还/都/也……

越……越……

 

Соціокультурна  компетенція

到茶楼和朋友喝茶聊天。

去公园散步。

中西饮食文化的差异。

寺庙敬香茶。

中秋节。

嫦娥奔月的典故。

教授家做客。

讨论书法园艺。

跳舞下棋。

中国地理,长江黄河。

黄山,名胜景点。

中外诗集文学讨论。

餐厅请客吃饭。

婚礼,礼节。

Рівень вище середнього

Рівень вище середнього


К-ть уроків: 96/ 90 хв

К-ть академічних годин: 192

Підручник: НПККЯ 4

додатково: HSK 3-4

 

Теми спілкування (к-ть модулів:15)

  1. 第三十九课 别总说“亲爱的”,好不好
  2. 第四十课 “半边天”和“全职太太”
  3. 第四十一课 我想自己开个律师事务所
  4. 第四十二课 洋姑爷在农村过春节
  5. 第四十三课 读《孔乙己》
    1. 第四十四课 (复习 Повторение)买的没有卖的精
  6. 第四十五课 马大为求职
  7. 第四十六课 现在谁最累
  8. 第四十七课 打工的大学生多起来了
  9. 第四十八课 我是独生子女
  10. 第四十九课 “头痛医脚”
  11. 第五十课 (复习 Повторение)我有可       能坐中国飞船到太空旅行了

 

Мовленнєва компетенція

表示必须

夸奖与回答

抱怨与解释

采访,演讲

春节祝愿

不在乎

描述人物

表示遗憾

怀疑与不相信

讲价钱

抱怨,承诺

劝告,解释

希望

 

Мовна  компетенція

(граматика)

“形容词+得多”表示程度

一天比一天+形容词

不是……,而是……

只有……,才……

即使……,也……

不管……,都/也……

怎么+动词+都行

动词+一声

不但不/没……,反而……

不是……,就是……

要是……就好了

拿……来说

在……下

要么……,要么……

在……下

既然……,就……

尽管……,还是……

一方面……,一方面……

 

Соціокультурна  компетенція

“半边天”和“全职太太”

谈谈中国妇女的地位

我想自己开个律师事务所

招聘男主角

样姑爷在农村过春节

远亲不如近邻

买的没有卖的精

“胖阿姨”文具店

现在谁最累

女儿今年才八岁

打工的大学生多起来了

我懂得挣钱不容易

我是独生子女

“多子多福”与“丁克家族”

林娜看中医

Навчальні матеріали



Відгуки